Wellicht een van de oudste debatten van ons land gaat over iets heel simpels. Is het nou patat of friet? De meningen zijn er flink over verdeeld en al jarenlang is er een discussie over de juiste benaming van dit heerlijke snackbarvoedsel. Maar wat is nou de juiste benaming en wie vindt nou wat? In deze blog bespreken we het allemaal. Hou je vast voor een tour door de heftige discussie: Het verschil tussen friet en patat.
Origine van het woord
Of je nou team-friet of team-patat bent, deze eerste alinea gaat je wellicht direct een beetje teleurstellen. Allebei de woorden zijn namelijk afkomstig vanuit de originele benaming. De naam is namelijk ontstaan in de Belgisch-Franse taal, waar het “patates frites” heette. Deze benaming vond men echter te lang en dus ontstond er een afkorting. Zowel patat als friet komen allebei af van de originele benaming en zijn dus officieel gezien allebei correct. Niet iedereen zal waarschijnlijk blij zijn met deze informatie, maar in theorie heeft dus eigenlijk iedereen gelijk.
Delen van het land
Dat niet iedereen het hiermee eens is, is vast geen verassing. Er zijn duidelijke meningsverschillen over het onderwerp en meestal kunnen we dit verdelen in gebieden. Er is namelijk een duidelijk verschil in mening in het noorden van ons land in vergelijking met het zuiden. Het zit namelijk zo.
In het noorden van ons land wordt er eigenlijk altijd gesproken over patat. Normaal gezien wordt er bij een afkorting altijd gekozen voor het zelfstandig naamwoord, patates in dit geval. In het noorden spreken we daarom van patat, en niet friet.
In het zuiden van ons land had patates echter al een andere betekenis. Hier wordt het woord patates vaak gebruikt voor het aanduiden van een aardappel, net zoals in België. Om deze reden hebben we daar gekozen voor het andere deel van de volledige naam, frites.
De eerste frieten
Er is verder wel een argument voor de frietenkant. Het eerste patatje/frietje in ons land werd namelijk verkocht op 4 juni 1868, in Breda. Hier ging Fritz met zijn kraam tegenover het stadhuis staan en allerlei etenswaren verkopen. Waaronder, je raadt het al, “frites”. De eerste keer dat deze lekkernij in ons land werd verkocht, werd het dus friet genoemd. Dit is een argument dat veel frietliefhebbers gebruiken in hun beredenering, en er valt best wat voor te zeggen.
Gelukkig bestaat er een mogelijkheid dat deze discussie ooit achterwege gelaten wordt. Onze taal verandert namelijk voortdurend en ieder jaar komen er weer nieuwe begrippen en woorden tevoorschijn. Het zou dus best kunnen dat we over een paar jaar deze discussie volledig achter ons gelaten hebben en een winnaar gekozen hebben. De tijd zal het ons leren.
Lees ook: Het verschil tussen een trui en sweater
Patatsaus?
Als je team-friet bent is er wellicht nog een ander argument dat je kunt gebruiken. Iemand op Twitter schreef schrijnend: “Als je patat zegt, dan moet je ook patatsaus en Vlaamse patat zeggen. Dan moet je er ook echt in geloven.” Dit is zo slecht bedacht nog niet. Iedere supermarkt verkoopt namelijk fritessaus en ovenfriet, maar nooit staat er een verpakking patatsaus!